31 diciembre 2008

Derek: «She’s tough. She tries to hide it. She’s difficult. But if you make an effort, she’s worth it. She’s worth the effort.»

25 diciembre 2008

How I wish, how I wish you were here
We’re just two lost souls
swimming in a fish bowl
year after year…
running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here…

Sencillamente juntos

24 diciembre 2008

Tu has sido mi mejor amigo
Ahora con el fallecimiento a mano
No puedo ir contigo para que me consueles
Porque estamos fuera de alcance
durante esta transición

Esta pena me abruma
Quema mi estómago
Y no puedo parar de tropezar con las cosas

Pensé que estaríamos sencillamente juntos
Pensé que seríamos felices juntos
Pensé que estaríamos ilimitados juntos
Pensé que seríamos preciosos juntos
Pero estaba tristemente equivocada

Has sido mi mentor y alma gemela
Recuerdo el momento en el que te conocí
Contigo supe que el rostro de dios era hermoso
Contigo sufrí una extensión

Esta pérdida me entumece
Perfora mi pecho
Y no puedo parar de tirar todo

Pensé que seríamos atractivos juntos
Pensé que evolucionaríamos juntos
Pensé que tendríamos hijos juntos
Pensé que seríamos una familia juntos
Pero estaba tristemente equivocada

Si tuviera un billete
por todas las filosofías que compartí
Si tuviera un centavo
por todas las posibilidades que se presentaron
Si tuviera diez centavos
por cada mano arrojada al aire
Mi riqueza no haría menos difícil esto

Pensé que seríamos genios juntos
Pensé que sanaríamos juntos
Pensé que creceríamos juntos
Pensé que seríamos aventureros
Pero estaba tristemente equivocada

Pensé que exploraríamos juntos
Pensé que nos inspiraríamos juntos
Pensé que volaríamos juntos
Pensé que arderíamos juntos
Pero estaba tristemente equivocada

9 diciembre 2008

Maybe we like the pain. Maybe we’re wired that way. Because without it, I don’t know; maybe we just wouldn’t feel real. What’s that saying? Why do I keep hitting myself with a hammer? Because it feels so good when I stop.

7 diciembre 2008

«The early bird catches the worm; a stitch in time saves nine. He who hesitates is lost. We can’t pretend we haven’t been told. We’ve all heard the proverbs, heard the philosophers, heard our grandparents warning us about wasted time, heard the damn poets urging us to ‘seize the day’. Still sometimes we have to see for ourselves. We have to make our own mistakes. We have to learn our own lessons. We have to sweep today’s possibility under tomorrow’s rug until we can’t anymore, until we finally understand for ourselves like Benjamin Franklin meant.  That knowing is better than wondering, that waking is better than sleeping. And that even the biggest failure, even the worst most intractable mistake beats the hell out of never trying.»

3 diciembre 2008

¿Dónde está el lugar al que todos llaman cielo?
Si nadie viene hasta aquí
a cebarme unos amargos como en mi viejo umbral
¿Por qué habré venido hasta aquí, si no puedo más de soledad?
Ya no puedo más de soledad.


Si esto sigue así como así, ni una triste sombra quedará,
ni una triste sombra quedará.